プロフィール

Author:子育てパパ
育児休暇は終了後も積極的に育児をしております。

復帰後の目標
・定時退社!
・絵本を1日10冊以上読んであげる。
息子 2歳7ヶ月

カレンダー

07 | 2008/08 | 09
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -

最近の記事

カテゴリー

最近のコメント

ブロとも申請フォーム

体験済、体験中の通信講座

ブログ内検索

リンク

RSSフィード

最近のトラックバック

月別アーカイブ

ハマっている絵本

おすすめ書籍

FC2ニュース

FC2カウンター

人気絵本の英語版

お盆休みを利用して、となり町の図書館で
英語絵本を借りてきて、絵本用のCDを作成した。

カホのすくすく館で購入した絵本のうち
福音館書店発行の英語版が、R.I.C publicationsから発刊されている。

今回入手した本達の一例
ねないこ だれだ(英語版) Don't Want to Go To Bed (with CD)

おつきさまこんばんは 英語版―Good Evening Dear Moon (with CD)

Chug-chug Train―がたんごとんがたんごとん(英語版) (R.I.C.Story Chest)

The Gigantic Turnip: A. Tolstoy's Russian Folktale (R.I.C. Story Chest Books)

やはり日本語で好きな絵本というのは、英語できかせても
食いつきが違う。かつCD付き。

”がたんごとん”や”うんとこしょ、どっこいしょ”って
英語ではどうやって表現するのかということを
考えながら聞くと大人でも単純に楽しめる。

まだコウキの英語は単語レベルではあるが、これを期に
英語の2連語などが出てくることを期待しつつ、英語版の
聞き流し、読み聞かせをしていくとしよう。

テーマ : 育児日記 - ジャンル : 育児

<< 発達検査2歳 | ホーム | 視力回復手術の見送り >>


コメント

ねないこだれだ、や、おつきさまこんばんはなどの英語版もあるのですねー。知りませんでした!読んでみたいです。ちなみに、"うんとこしょ、どっこいしょ”って、英語では何と訳されているのですか?

うんとこしょ。どっこいしょ。

ゆきさんコメントありがとうございました。
ちなみに、
うんとこしょ、どっこいしょの英訳は、
"Oomph,Hoomph,and a double-de-oomph"
となります。文字をみてもCDの発音を聞くまでは
どんな感じで発音するのかもわかりませんでした。

絵本の英語版は、タバコが出てくるシーンを
ジュースに置き換えてあったりと、子供への
配慮されているものもあります。
(はじめてのおつかい など)

なるほど〜!

英訳ありがとうございました。リズムがある感じがつながるものがありますね。なるほど、タバコがジュースに置き換えてあるのですか〜。私も昔の絵本を読んで気になったりする事が時々ありますが、さすがそういう配慮がなされているのですね。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP